Язык Паноньскых Русинів
Язык Пано́ньскых (або Бачва́ньскых) Русинів, паноньско-русиньскый язык (панон.-русин. руски язик, руска бешеда) є реґіоналный варіант русиньского языка[2], котрым бісїдують Паноньскы Русины, жыючы в Бачцї, Срімі (Сербія) і Славонії (Хорватія). Подля 24. Штатуту Автономной покраїны Войводины признавать русиньскый язык єдным із шести урядных языків покраїны.[3]
Язык Паноньскых Русинів | ||
---|---|---|
руски язик, руска бешеда | ||
Говорить ся ним в | Сербія Хорватія (Славонія) | |
Цалково говорцїв | приближно 20.000 | |
Языкова родина | індоевропска
| |
Писмо | Кіріліця (паноньскый алфавіт) | |
Офіціалный статус | ||
Урядный язык в | Сербія ( Войводина)[1] | |
Реґулованый | Штатут Войводины[sr] | |
Языковы коды | ||
ISO 639-1 | — | |
ISO 639-2 | ||
ISO 639-3 | rsk | |
Історія
едітоватиВ роцї 2022 тот язык дістав властный код rsk в Меджінародній орґанізації по штандартізації (ISO) з назвов руски/руснацки язик (анґл. Ruthenian/Rusnak language). Передтым ся поужывав код rue, котрый належыть русиньскому языку (анґл. Rusyn).[4]
14. октобра 2024 із Інкубатора на основный сайт была перенесена Вікіпедія у тім языку, котра тыж мать код rsk.[5]
Ґраматіка і алфавіт
едітоватиНормы языка паноньскых русинів закріплены у роботах Миколы Кочіша:„Правопис руского язика“ (1971) і „Ґраматика руского язика“ (1974).
Алфавіт языка Паноньскых Русинів мать 32 буквы. Головнов розликов міджі ним і алфавітом пряшівскых русинів, лемків ці векшынов алфавітів підкарпатьскых русинів є одсутство буквы „Ы“.
А а | Б б | В в | Г г | Ґ ґ | Д д | Е е | Є є |
Ж ж | З з | И и | Ї ї | Й й | К к | Л л | М м |
Н н | О о | П п | Р р | С с | Т т | У у | Ф ф |
Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш | Щ щ | Ю ю | Я я | ь |
Ґалерія
едітовати-
Русиньскый просвітитель Михаіл Врабель (1866–1923)
-
Збірка пісень „Русскій соловей“ (1890), в котрій ся друковали піснї різныма „угро-руськыма нарічами“
-
„Граматика бачваньско-рускей бешеди“, Гавриіл Костельник (1923)
См. тыж
едітоватиРеференції
едітовати- ↑ The Statute of the Autonomous Province of Vojvodina
- ↑ Тыж ся поважує як окремый язык.
- ↑ Статут Аутономне Покрајине Војводине
- ↑ ISO 639-3: Change Request Documentation: 2021—005. https://iso639-3.sil.org/request/2021-005. [перевірено 2021-08-23].
- ↑ В. Вуячич (16. октовбра 2024). Википедия на руским язику активна на интернету (по панонськы-русиньскы). Руске слово. https://www.ruskeslovo.com/vikipedija-na-ruskim-jaziku-aktivna-na-internetu/.