Лука Демян, укр. Дем'ян Лука Васильович, * 6. юн 1894, Вышны Верецкы, Мадярске кральовство – † 16. май 1968, Мукачово, Украинафолклориста, писатель.[1][2]

Лука Демян

Уроджѣняюна 6, 1894(1894-06-06)
Вышны Верецкы, Мадярске кральовство
Умертямая 16, 1968 (73 р.)
Мукачово, Украина
Занятяфолклориста, писатель
Язык творохрусинскый, украинскый
ГорожанствоМадярске кральовство, Чехословакия, Украина
Час творбы1920–1968
Жанрымала проза, фолклор

Биография едітовати

Родив ся в худобной селянской фамилии. З той причины его школованя ограничило ся парохиалнов школов, а дале живив ся и спомагав фамилию случайныма роботами. Быв сполоченскым активистом, участником Всенародной громады угорскых Русинох в Хустѣ 21. януара 1919. В року 1920 основав в селѣ кооперацию и працовав там продавачом, од року 1928 достав роботу желѣзничаря, быв кондуктором, дозорцьом на штациях, екстерном учив ся в горожанцѣ, котру закончив в року 1932. В року 1956 пензионовав. Послѣдны три десятьроча жив в Мукачовѣ.[2]

Творба едітовати

Фолклористика
Первый период творчости Лукы Демяна ишов напрямом фолклористикы, коли од року 1908, еще учеником парохиалной школы, зачав зберати и записовати людовы спѣванкы, казкы, анекдоты, а в року 1911 в будапештской новинцѣ Недѣля появили ся его первы фолклорны записы. Дале публиковав фолклор в новинках Наука, Подкарпатська Русь, Литературна недѣля, в календарях, читанках.[2] Плодами его зберательства стали ся 25 томы рукописных фолклорных материалох, часть из котрых передав до Киева в Инштитут теории умѣня, фолклору и етнографии,[3] а часть, зобрану в роках 1936–1938, в Подкарпатскый етнографичный музей в Ужгородѣ.[1]
Довоенна доба писательства
Од зачатку 1920-х рокох зачав писати повѣданя, майже чисто на русинском языкови.[1] Учебник Исторія подкарпаторуськой литературы, выданый в Унгварѣ в року 1942, пише: «Первый из прозаиковъ Лука Демянъ, селянинъ, выдавший двѣ малѣ книжочки „Чортъ на весѣлю“ (1920) и „Вѣдьма“ (1924). Оповѣданя сѣ написанѣ на мѣстномъ народномъ языцѣ, широко и наивно выкорыстають народнѣ погляды и суевѣрія.» Але в далшых роках ся зачинать учити на книжках украинскых писательох: во своей биографии упоминать Ивана Франка, Тимофия Бордуляка, Юрия Федьковича.[4] В року 1943 выходить его третя и послѣдна довоенна книжка Изъ села (1943, выданя ПОН). Книжочка обсягуе 8 по­вѣдань, вшиткы из се­ль­ского жи­вота Верховины, назва ей не одповѣдать жадному кон­крет­ному повѣданю, а лем указуе чи­та­те­лю на то обще окружѣня, з кот­ро­го вышли вшиткы тоты описаны ав­тором припады. На час выданя сей книжочкы ав­тор быв да­леко не за­ча­точник, бо уж 22 рокы ми­нуло бы­ло од вы­даня его первой кни­ж­кы. В значной мѣрѣ мож ви­дѣ­ти у не­го моцный вплыв укра­ин­ской ли­те­ратуры, котрый про­я­вив ся, ок­рем языка, в темах, де главны кон­фликты суть меджи про­ща­вов и пан­ст­вом, а тыж меджи Ру­синами и «во­ро­гами» Ру­синох. Язык книжкы е повный укра­и­низ­ма­ми и полонизмами, кот­ры в том ча­сѣ ледвы ци были доста познаты мѣст­но­му обывательству, а би­зов­но, же не были хоснованы в каж­до­ден­ном коммуникованю.[5]
Совѣтско-украинска доба писательства
Як и многы иншы подкарпатскы писателе, Лука Демян пережив довгый период адаптации, коли нич не публиковав и мусѣв ся адаптовати на метод соцреализма, на украинскый язык и роль писателя яко «инженера людскых душ». Але од року 1956, уже яко пензиста, прияв новый порядок и активно пише. Намѣсто протестного тона против несправедливостей свѣта, его повѣданя наповнюють ся оптимизмом. Их героями стають ся щастливы садовникы, доичкы, пестователѣ кендерицѣ, циган Ферко, котрый колись ходив з поплатаным мѣхом, а теперь жие в просторной хыжи и е признаный всѣма ковач.[4]
Наперек тому, же усиловав ся писати по украинскы, его творы редакторами выдавательств были подданы значной украинизации. На жаль, и фолклорны записы, выданы в той добѣ, суть значно украинизованы.[1] Повѣданя Лукы Демяна вышли в перекладах по русскы, бѣлорусскы, словацкы, чешскы.[2]

Интересны факты едітовати

Почерпнуте з meest-online.com/

  • В збераню фолклора и сполоченской чинности участнив ся и его брат, Иван Демян.
  • Обое заинициовали во Вышных Верецках Просвѣту (1920), в котрой были 30 члены.
  • В року 1922 во Вышных Верецках основали Братство терезвости, а Лука Демян там выступовав з темами газдованя и терезвости.

Жерела и одказы едітовати

  • Исторія подкарпаторуськой литературы. Изданіе Регентского Комиссаріята. Унгвар, 1942. рус.
  • Пагиря, Василь: Лука Дем'ян. //Пагиря В. В.: «Я світ узрів під Бескидом» Сторінки історії — Ужгород: Карпати, 1993 — 227 с. ISBN 5-7757-0524-6 укр.
  • Поп, Иван: Демян Лука. //Иван Поп: Энциклопедия Подкарпатской Руси. — Ужгород: Изд-во В.Падяка, 2001. — 431 с. ISBN 966-7838-23-4 русс.
  • Хланта І. В: Дем'ян Лука Васильович. //Енциклопедія Закарпаття. Визначні особи ХХ століття. Закарпатський осередок НТШ. Під наук. ред. Довганича О.Д. «Гражда». Ужгород, 2007. ISBN 978-966-8924-33-0 укр.
  • Мишанич О. В. (2007). ДЕМ’Я́Н Лука Васильович (по украинскы) (online). //Енциклопедія Сучасної України. http://esu.com.ua/search_articles.php?id=21546. [перевірено 2019-12-19]. 
  • Демян Лука: Из села (по русинскы). Русинська веб-книга. https://rusin8.webnode.ru/news/demyan-luka-iz-sela/. [перевірено 2019-12-20]. "В значной мѣрѣ мож ви­дѣ­ти у не­го моцный вплыв укра­ин­ской ли­те­ратуры, котрый про­я­вил ся, ок­рем языка, в темах, де глав­ны кон­фликты суть межи про­ща­вов и пан­ст­вом, а тоже межи Ру­синами и «во­ро­гами Ру­синов». Язык книжкы е полный укра­и­низ­ма­ми и полонизмами, кот­ры в том ча­сѣ ледвы ци были доста познаты мѣст­но­му обывательству, а би­зов­но, же не были хоснованы в каж­до­ден­ном коммуникованю." 

Референции едітовати

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Иван Поп, c. 154.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Хланта І. В., сс. 114 – 115.
  3. Мишанич О. В.
  4. 4,0 4,1 Пагиря, Василь.
  5. Демян Лука: Из села