А́нтон Бе́рнолак словац. Anton Bernolák; *3. октобер 1762, Сланица, Мадярске кральовство – †15. януар 1813, Новы Замкы), Мадярске кральовствословацкый языкознатель, католицкый священик.[2] Автор первой кодификации словацкого языка.

Антон Бернолак
Anton Bernolák
Познатый як первый кодификатор словацкого языка
Горожанство Австрійска імперія
Уроджѣня октобра 3, 1762(1762-10-03)
Сланица, Мадярске кральовство
Упокоеня януара 15, 1813 (50 р.)
Новы Замкы, Мадярске кральовство
Похованя Новы Замкы
Научна робота
Сферы наук языкознаня
Alma mater Пазманеум
Главны роботы Slowár Slowenskí, Česko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí[1]
Антон Бернолак на Викискладѣ
VIAF:45100908; GND:118919091; LCCN:no93017204; FAST:324906; BNF:12351217h; OL:OL2219828A;

Кодификатор языка едітовати

В Трнавской и Прешпуркской семинариях активно ся занимав славянскыма языками. Там ся му родила идея литературного словацкого языка, котру высловив в роботѣ Dissertatio-critica de literis Slavorum (Критичны розважаня о славянскых языках, Прешпурк, 1787) и вывинув в книзѣ Gramatica Slavica (Словацка граматика, Прешпурк, 1790).[1]

Главне усилованя Бернолаковых граматичных робот было указати розлуку словацкого языка од чешского, а в словнику вышмарити вшиткы слова, позычены зоз чешского ци польского, и намѣсто них вынайти мѣстны словацкы, най и новопридуманы подля правил словацкой граматикы. Пробы тоты вшак не мали успѣх, бо Бернолак лем поверхно прешудовав граматику славянских языкох, ай и зато, же он сам не знав практично тоты гвары, котры в теории поважовав за прояв чистого словацкого языка.[3]

Бернолак не лем сам писав, але и створив в року 1793 в Трнавѣ «Učené slovenské tovarišstvo» и «Tovarišstvo literného umeňá», жебы розвивати язык и литературу, з филиалками по вшиткых словацкых бискупствах.[1] Найвекшым послѣдовательом Бернолака быв поет Ян Голлы (словац.Ján Hollý).[2]

Тот вариант языка, званый бернолачтина (пак бернолаковщина), основаный на западнословацкых гварах, быв хоснованый до 1840-х рокох, коли зостав вытѣсненый сучасным вариантом Людовита Штура, основаным на середньословацкых гварах, котрый споив вшиткых Словакох.[1][3]

З языкознательской творбы едітовати

  • 1787 – Dissertatio-critica de literis Slavorum (Критичны розважаня о славянскых языках, анонимна колективна робота прешпуркскых семинаристох под проводом професора Бернолака)
  • 1787 – Linguae slavicae per regnum Hungariae usitatae compendiosa simul et facilis orthographia (Курта, а разом и легка ортография, языкова приручка з новыма правописныма принципами)
  • 1790 – Gramatica Slavica ad systema scholarum nationalium in ditionibus caesares-regiis introductum accommodata (Словацка граматика, перва граматика словацкого языка, Прешпурк); в року 1817 вышла и в нѣмецком перекладѣ
  • 1791 – Etymológia vocum slavicarum (приручка о словотворбѣ, Трнава)
  • 1825/1827 – Slowár Slowenskí, Česko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí (6-томовый словник, котрый мав быти нормативным, выдав го аж по Бернолаковой смерти каноник Юрай Палкович в Будинѣ)

Жерела и одказы едітовати

  • Jar. Vlček. Bernolák Anton. Ottův slovník naučný. Illustrovaná encyklopaedie obecných vědomostí. Třetí díl B–Bianchi. Praha: J. Otto, 1890. str. 856. чеш.
  • Bernolák Antal. Révai nagy lexikona.. III. kötet Béke–Brutto. Révai Testvérek Irodalmi Intézet Részvénytársaság, Budapest, 1911. 182. old.. мад.
  • Бернолак, Антон. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. т. IIIa (1891): Бергер – Бисы. СПб., 1890–1907. с. 572. https://ru.wikisource.org/wiki/ЭСБЕ/Бернолак,_Антон.  русс.

Референции едітовати

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Ottův slovník naučný
  2. 2,0 2,1 Révai nagy lexikona
  3. 3,0 3,1 Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона