Военныя события Давида Шрапнеля и Ивана Пѣвчука
Военныя события Давида Шрапнеля и Ивана Пѣвчука — гумористичный недоконченый роман русинского писателя Антония Бобульского, написаный року 1924, иншпированый Гашековым Швейком.[1]
Военныя события Давида Шрапнеля и Ивана Пѣвчука | |
---|---|
Автор | Антоний Бобульскый |
Илустровав | Йосиф Бокшай |
Держава | Чехословакия |
Язык | русинскый |
Темы | Перва свѣтова война |
Жанер | гумор пародия |
Выдаватель | Юлий Фелдеший |
Датум появы |
1924 |
Тип медиа | полиграфия |
Характеристика романа
едітоватиБыла написана и выдана лем перва часть романа, котра складать ся зо вступного слова Любимый читателю, написаного од имени Шрапнеля и Пѣвчука, и 26 сюжетох, в котрых Давид Шрапнел описуе войновы пригоды свои и свого товариша.
Роман проиллустровав своима кресбами Йосиф Бокшай.
Главный герой, Давид Шрапнель, переживать пригоды на войнѣ и усилуе ся в первом рядѣ пережити, што му все удасть ся, бо е до живота валушный. Друга главна постава, Иван Пѣвчук, Русин, е барз валушный до спѣваня и вершованя куплетох.
В сюжет пригод автор вплѣтать так, як то часто робить в своих пьесах, фолклорны описы обычайох, тексты народных, або приближеных ку народным спѣванок.[2]
Иншы поставы
едітовати- Салця — жена Давида Шрапнела,
- Гершко — сын Давида Шрапнела,
- Иван Пѣвчук — бойовый товариш Давида Шрапнела,
- Емануил Рейсман, Самуил Волф, Мендель — Шрапнеловы шовгорове,[3]
- Ицик Гамершмид — уйко Давида Шрапнела,[3]
- Сруль Гамершмид — уйчаник Давида Шрапнела,
- Ривка Голтберг — дѣвка корчмаря, заручена Сруля Гамершмида,[3]
- Иван Рахапий и Олена, его жена, родж. Димовичова — артисты театра,
- Мефистолес — министер обороны пекелного войска,
- Крутивор и Чудотвор — дезертеры и конокрады,
- Йосиф Бурак, газда, его жена Текля и их слуга Иван — Галичане,
- Ксеня — молода сексуална Галичанка,
- Гершко Вейнвурм — шахтер.[4]
Велика часть именованых постав е лем спомянута, але мать минималну або нияку участь в сюжетѣ. Векшина реалных участникох подѣй, описаных зо слов Давида Шрапнела, суть безименны: стражмистр, региментсарц, патрульфирер, кумендант, жена куменданта тай иншы.
Наслѣдованя Швейка
едітоватиПодобно Ярославу Гашеку мав Антоний Бобульскый попередно опубликованы в новинцѣ части свого дѣла.[1] Подобно Ярославу Гашеку Антоний Бобульскый щедро наповнять свой выклад чужоземныма лайками, нѣмецкыма военскыма выразами и терминами. Подобно Ярославу Гашеку Антоний Бобульскый свой роман не закончив. Подля вступного слова, мала быти еще друга часть, и хотѣв описати «всѣ наши вуенныя субытія, страсти, радусти итд.» «утъ мобилизаціи ажъ до перевороту, значитъ отъ начала ажъ до конца свѣтувой войны…»,[5] циже период 1914–1919. Фактичнѣ выдана перва часть обсягуе подѣи од середины рока 1914 (мобилизация) до зачатку рока 1916.
Еднак зоз сима подобностями в контрастѣ стоять векшы роздѣлности, природа котрых, вѣроятно, спочивать в роздѣлностях натуры двох авторох. Гашек постоянно быв учинительом вшелиякых мистификаций, гунцутств, провокаций, не раз быв за то арештованый, часто мѣняв мѣсто роботы и бываня. Прямый протиклад тому быв Антоний Бобульскый, законопослушный гражданин, роками стабилно працуючый на едном мѣстѣ, любеный драматик, выстерегаючый ся найменшого шкандала. Зато и Давид Шрапнель в протикладѣ зоз Швейком не мудруе на политичны темы, не провокуе верхность, а вшиткы конфликтны ситуации, до котрых ся доставать, суть бытового характера. Кедь дефиновати то в двох словах, Швейковы пригоды — коляча сатира, Шрапнельовы — лем добродушный гумор.
Язык
едітоватиВоенныя события Давида Шрапнеля и Ивана Пѣвчука — единоке дѣло Бобульского, написане фонетичным правописом, котрого он быв категоричным противником. Выхосновавши факт, же Швейк бесѣдуе простонародным языком, автор выкладуе и росповѣдь Шрапнеля «по простонародному», доводячи до гротескы фонетичный принцип «пишь, як чуеш». Яко родак з Кракова, коли в Ужгородѣ нашов подобну польской алтернацию O->У, поклав ю в основу свого гротескного правописа.
Жерела и одказы
едітовати- Антоній А. Бобульскій. Военныя событія Давида Шрапнеля и Ивана Пѣвчука. Ужгородъ. Книгопечатня Юлія Фелдешія. 1924. 144 с.
- Магочій П.Р., Поп І. (уклад.) Енциклопедія історії та культури карпатських русинів. Вид-во В.Падяка. Ужгород, 2010. ISBN 978-966-387-044-1.
Референции
едітовати- ↑ 1,0 1,1 Магочій П.Р., Поп І., с. 57.
- ↑ Военныя события Давида Шрапнеля и Ивана Пѣвчука, сс. 67, 80, 103–105, 112, 115.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 Не суть прямыми участниками сюжета, лем суть упомянуты з минималныма описами и характеристиками.
- ↑ Ритуалный мясарь.
- ↑ Военныя события Давида Шрапнеля и Ивана Пѣвчука, с. 5.