Тот файл походить з Вікісклад і можуть го хосновати другы проєкты.
Ниже суть зображены інформації, котры обсягує ёго сторінка з пописом файлу.
Попис
ОписVista de Sagunto, España, 2015-01-03, DD 23-31 HDR PAN.JPG
العربية: منظرٌ شاملٌ لمدينة مرباطر في إسبانيا، بُعيد غُرُوب الشمس وبُزُوغ القمر. التُقطت من على التلَّة المُشرفة على المدينة والتي تقع عليها قلعتها.
Català: Vista de l'antigua ciutat romana de Sagunt, País Valencià, poc després de la posta de sol des del turó on està situat el castell.
Español: Vista de de la antigua ciudad romana de Sagunto, Comunidad Valenciana, España, tras la puesta del sol desde la colina donde está situado el castillo.
English: View of the former Roman city of Sagunto, Valencian Community, Spain, after sunset in the moonlight from the hill where the castle is located.
Це вибране зображення у Вікіпедії мовою: арабська (صور مختارة) і є визнаним одним з найкращих зображень. Це вибране зображення у Вікіпедії мовою: англійська (Featured pictures) і є визнаним одним з найкращих зображень. Це вибране зображення у Вікіпедії мовою: перська (نگارههای برگزیده) і є визнаним одним з найкращих зображень.
English: A moonlit view of the former Roman city of Sagunto, Valencian Community, Spain. The photograph is taken from the hill upon which the castle of Sagunto stands.
Other languages:
Bosanski: Pogled na bivši rimski grad Sagunto, zajednica Valencia, Španija.
Čeština: Pohled na bývalé římské opevněné místo, město Sagunto v provincii Valencie, Španělsko. Fotografie je pořízena za měsíčního světla z vrchu nad městem, na kterém stojí hrad Castell de Sagunt.
English: A moonlit view of the former Roman city of Sagunto, Valencian Community, Spain. The photograph is taken from the hill upon which the castle of Sagunto stands.
Español: Vista de de la antigua ciudad romana de Sagunto, Comunidad Valenciana, España, tras la puesta del sol desde la colina donde está situado el castillo.
Italiano: Sagunto in Spagna vista dal castello che domina la cittadina.
свободно использовать и распространять его в некоммерческих или коммерческих целях; а также
создавать производные работы на оснований этой
с соблюдением следующих условий:
Указывать меня в качестве автора исходного произведения и использовать ту же самую лицензию. Чтобы сделать это, добавьте рядом с изображением разборчиво читаемую строку вида «Diego Delso, delso.photo, License CC BY-SA» или по-русски «Диего Дельсо, delso.photo, лицензия CC BY-SA».
Прошу вас использовать это произведение легально, выполняя условия лицензии!
Я прошу вас уведомить меня в том случае, когда вы используете это произведение вне Викисклада (Wikimedia Commons), послав мне электронное письмо с помощью вики-почты Poco a poco или по адресу diego(at)delso.photo, с указанием URL-адреса в случае веб-сайта или данных об ISBN/авторе/заглавии в случае печатного или электронного издания. Я буду весьма признателен, если в качестве благодарности за использование моих работ вы пришлёте мне копию публикации или промокод для книги. Учтите: Этот файл публикуется на лицензионных условиях, несовместимых с лицензионными условиями Facebook. Это не позволяет загружать этот файл в Facebook.
Кроме того, если вы:
хотите использовать это произведение на других условиях,
хотите, чтобы я переработал этот файл на основе исходного RAW-файла или хотите получить этот RAW-файл, или
чтобы я поискал похожее изображение;
пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне.
Пожалуйста, не перезаписывайте авторскую версию изменённым изображением, не обсудив это с автором заранее. Автор хотел бы вносить исправления только из несжатого RAW-файла. Это гарантирует, что изменения сохранены и основаны на наилучшем источнике для достижения высокого качества. Если вы считаете необходимым внести какие-то изменения, то свяжитесь, пожалуйста, с автором. В противном случае, можно загрузить новое изображение с другим именем без перезаписи этого. Воспользуйтесь для этой цели шаблонами {{Derived from}} или {{Extracted from}}.
здїляти – копіровати, росшырёвати ці передавати дїло
модіфіковати – адаптовати дїло
За наступных подмінок:
узнаня авторства – Мусите увести авторство такым способом, якым то пожадує автор або ліценсор (але не такым способом, котрый бы назначовав, же підпорують вас або ваше схоснованя дїла)
захованя ліценції – Кідь тото дїло зміните, переведете до іншой подобы або схоснуєте як основу далшого дїла, можете дїло в резултатї шырити лем під тов самов подобов або подобнов ліценціов як є тота.