Мадярскый язык: Роздїлы міджі ревізіями

Вилучено вміст Додано вміст
Igor Kercsa (діскузія | приспівкы)
одказ
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8
Рядок 33:
==История==
Мадяры принесли зо собов з уралской праотчизны много ирано-туркийскых слов, в конци ІХ. ст. занявши територию [[Карпатска котлина|Карпатской котлины]], перебрали много нѣмецкых, славянскых, талианскых и латинскых слов.<ref name="Ревай"/> Славянска лексика переважно газдовска, нѣмецка переважно военска и технична, латинска переважно умѣлецка и научна. Туркийска лексика додала ся еще в часѣ [[Османска империя|османской]] окупации (1526-1687) [[Мадярске кральовство|Мадярского кральовства]].
Мадярскый литературный язык сформовав ся трудами [[Петер Пазмань|Петера Пазманя]] около року 1600,<ref name="Ревай"/> але державным языком став ся аж в року 1836, перебравши тоту роль од [[Латиньскый язык|латины]].<ref>[httphttps://wwwweb.archive.org/web/20171201044304/https://1000ev.hu/index.php?a=3&param=5148 1836. évi III. törvénycikk (a Magyar Nyelvről)]</ref>
 
==Жерела и одказы==