Діскузія:Завыйка
Назва
едітоватиВ тексті подана брехлива інформація. Під роками 1925 і 1944 записано Завыйка. Це повністю вигадане. В неназванім вами джерелі, яким де-факто є Sebestyén Zsolt Máramaros megye helységneveinek etimológiai szótára, сторінка 156, такого нема. Нема цього і в українському розділі Вікіпедіі, звідки ви скопіювали інформацію. Також нема русинського слова завый, або якщо є, вкажіть в якому словнику. Натомість є слово завій, що означає кучугур сніга (Піпаш, ЮрІй — Галас, Борис 2005. Матеріали до словника гуцульських говірок. Ужгород). Про це написано і в українському розділі Вікіпедіі, звідки ви скопіювали інформацію: завій вітра. Можливе походження від назви місцевого потока Завика. Ваш варіант назви це відсебенка, що в Вікіпедії неприпустиме. Igor2022 (діскузія) 19:48, 31 юлія 2024 (CEST)