Діскузія:Брест-Литовскый мир (9. фебруар 1918)
Послїдне повідомлїня: 6 років тому од Igor Kercsa
Чому цитати не перекладаються на русинську мову?
- Подля мене языкы суть близкы и порозумѣлы. Не так е? --Igor Kercsa (діскузія) 21:17, 13 фебруара 2018 (CET)
- Для русинів зі Словаччини, Польщі чи тим більш Воєводини навряд чи російська мова є доволі зрозумілою. Всі вікіпедії при наведенні цитат додають як оригінальний текст, так і переклад. Чи ви окрема республіка.
- Я ем лѣпшой думкы о схопностях Руснакох Войводины, але про формалиту най буде. Доконця так елегантнѣйше.--Igor Kercsa (діскузія) 23:34, 14 фебруара 2018 (CET)
- Для русинів зі Словаччини, Польщі чи тим більш Воєводини навряд чи російська мова є доволі зрозумілою. Всі вікіпедії при наведенні цитат додають як оригінальний текст, так і переклад. Чи ви окрема республіка.