Гімна Параґвая (ісп. Himno de Paraguay) — «Параґвайцы, републіка або смерть!» (ісп. Paraguayos, ¡República o Muerte!) — народна гімна Параґвая. Автор текста — Франсіско Акуня де Фіґероа, теж є автором текста гімна Уруґвая. Офіціалной датой завершеня гімна рахують 20. мая 1846 році.

 
Paraguayos, ¡República o Muerte!
nuestro brío nos dio libertad;
ni opresores, ni siervos alientan
donde reina unión e igualdad.
A los pueblos de América, infausto
tres centurias un cetro oprimió,
mas un día soberbia surgiendo,
«¡Basta!» —dijo, y el cetro rompió.
Nuestros padres, lidiando grandiosos,
ilustraron su gloria marcial;
y trozada la augusta diadema,
enalzaron el gorro triunfal.
Nueva Roma, la Patria ostentará
dos caudillos de nombre y valer,
que rivales —cual Rómulo y Remo—
dividieron gobierno y poder.
Largos años —cual Febo entre nubes—
viose oculta la perla del Sud.
Hoy un héroe grandioso aparece
realzando su gloria y virtud…
Con aplauso la Europa y el Mundo
la saludan, y aclaman también;
de heroísmo: baluarte invencible,
de riquezas: magnífico Edén.
Cuando entorno rugió la Discordia
que otros Pueblos fatal devoró,
paraguayos, el suelo sagrado
con sus alas un ángel cubrió.
¡Oh! cuán pura, de lauro ceñida,
dulce Patria te ostentas así
En tu enseña se ven los colores
del zafiro, diamante y rubí.
En tu escudo que el sol ilumina,
bajo el gorro se mira el león.
Doble imagen de fuertes y libres,
y de glorias, recuerdo y blasón.
De la tumba del vil feudalismo
se alza libre la Patria deidad;
opresores, ¡doblad rodilla!,
compatriotas, ¡el Himno entonad!
Suene el grito: «¡República o muerte!»,
nuestros pechos lo exhalen con fe,
y sus ecos repitan los montes
cual gigantes poniéndose en pie.
Libertad y justicia defiende
nuestra Patria; tiranos, ¡oíd!
de sus fueros la carta sagrada
su heroísmo sustenta en la lid.
Contra el mundo, si el mundo se opone,
Si intentare su prenda insultar,
batallando vengar la sabremos
o abrazo con ella expirar.
Alza, oh Pueblo, tu espada esplendente
que fulmina destellos de Dios,
no hay más medio que libre o esclavo
y un abismo divide a los dos.
En las auras el Himno resuene,
repitiendo con eco triunfal:
¡a los libres perínclita gloria!,
¡a la Patria laurel inmortal!
Параґвайцы, републіка або смерть!
Наш дух дав нам слободу.
Нї притискателей, нї рабов немає там,
Де панує єдинство і рувность.
Народы Америцькы, к пожалованя,
Три стороча скіпетром угнетелись,
Но настав один знаменитый день,
Дос! - сказав, і скіпетер зламався.
Наші отцы, боровшись грандіозно,
Показали свою воєнну славу.
І розбивася авґустїйша діадема,
І ступився тріумфалный калап.[1]

Референції

едітовати
  1. переклад не точній