Сак, Юрий Михайлович

Сак Юрий Михайлович (*7. апрѣль 1917, Брод Иршавского округа, жупа Берег, Мадярщина, †4. август 1998, Ужгород, Украина) — классичный филолог, латиниста, универзитный профессор, товмач.

Юрий Сак

Уроджѣня7. апрѣль 1917
Брод Иршавского округа, жупа Берег, Мадярщина
Умертя4. август 1998 (82 рокы)
Ужгород, Украина
ПогребУжгород
Занятяклассична филология
Язык творохукраинскый
НародностьУкраинець
Родомз Иршавщины
Горожанствоукраинске
Едукациякандидат наук, 1956
Alma materКиевска державна универзита
ПрацаУжгородска народна универзита
Час творбы1946—1998
Вызначны роботыІнкунабули Ужгородського державного універститету, 1974; Лучкай М. Історія карпатських русинів, 1983

Биография едітовати

Родив ся в многодѣтной фамилии яко дванадцята дѣтина, ще малым дѣтваком утратив отця. Учив ся в сельской школѣ, де сельскый учитель, увидѣвши его здатность ку наукам, забеспечив го материално и помог му вступити до Ужгородской гимназии.[1] По закончѣню гимназии учив ся на филозофской факултѣ Карловой универзиты, Прага (1936–1939), котру мусѣв лишити по роспадѣ Чехословакии,[2] и закончовав науку на филозофской факултѣ Дебреценской универзиты (1939–1941). Доставши квалификацию гимназиалного профессора латинского языка и литературы, в роках 1941–1942 робив на Ужгородской гимназии, але пак быв мобилизованый до мадярского войска.[1]

Року 1946 быв позваный на роботу до новоствореной Ужгородской универзиты, де робив до конця живота. Умер и погребеный в Ужгородѣ.

Научна карьера и главны роботы едітовати

Кандидатску диссертацию обгаив при Киевской державной универзитѣ року 1956. Ей темов были сатиры Персия, а содержаньем — потовмачены на украинскый язык творы римлянского сатирика, допроводжены текстологичным комментарьом.[1] Пиля роботы доцента катедры классичной филологии немало робив над товмачѣнями латинскых авторох, штудировав латиноязычны памятникы середновѣку, добы Ренессанции и позднѣйшы. В библиотецѣ универзиты перештудировав инкунабулы и выдав каталог «Інкунабули Ужгородського державного університету» (1974). Выглядав в библиотецѣ «страченый» шеститомный латиноязычный рукопис «Истории карпатскых Русинох» Михайла Лучкая потовмачив (первый том сам, иншы з коллегами) по украинскы и выдав го в рр. 1983, 1986, 1988, 1990, 1991, 1992 в материалах Музея украинской културы в Свиднику.[2] Окремое выданя в Ужгородѣ вышло уже по его смерти. Потовмачив по украинскы И. Базиловича, В. Довговича, А. Духновича, М. Лучкая, И. Пастелия, обы латиноязычны творы подкарпатскых писательох зробити доступными днешному читательови, и написав много робот о их творчости. Библиография его научных робот числить понад сто позиций.[2] Много статьох, проникнутых духом великого патриотизма, о давных подкарпатскых писателях появив в новинковых публикациях.

Вызнаменаня едітовати

Педагогична, сполоченска и научна заслужна робота Юрия Сака вызнаменана шѣстьма медайлами и дипломов чести Министерии освѣты Украины.[1]

Жерела едітовати

  • Алмашій, Михайло. Русинська педагогічна енциклопедія. Ужгород, 2005.
  • Енциклопедія Закарпаття. Визначні особи ХХ століття. Закарпатський осередок НТШ. Під наук. ред. Довганича О.Д. «Гражда». Ужгород, 2007.

Референции едітовати

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Швед Е. Сак Юрій Михайлович // Енциклопедія Закарпаття
  2. 2,0 2,1 2,2 Поп И. Сак Юрій // Русинська педагогічна енциклопедія