Метафора: Роздїлы міджі ревізіями

Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Значкы: Скасовано Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію
Renvoy (діскузія | приспівкы)
м Едітованя хоснователя „91.204.115.84“ (діскузія) вернуты до минулого ставу, котрого автором є „Renvoy“
Рядок 14:
Метафора несе в собѣ великый набой субъективной перцепции, индивидуалного виджѣня свѣта, особности умѣлця. Своеродность поетичного свѣту [[Писатель|писателя]] во великой мѣрѣ звязана з его метафориков (практиков хоснованя метафор).<ref name=Solovej>Соловей-Гончарик Е.</ref>
 
Так исто в метафорѣ мож видѣти характерности регионалной або зоналной културно-литературной системы, а тыж народностной менталиты, свѣтозору, традиций, што свойствено вшиткым [[троп]]ам, але в метафорѣ ся указуе найповнѣйше.Блять. Блять.Се Сука.чинить Пиздецпроблемы при перекладѣ красного писемства: тяжкость, а даколи неможность адекватного перекладу метафоры.<ref name=Solovej/>
 
Метафоричность вышла за границѣ поезии, характерна не лем про литературу, але вообще про сегочасне умѣлецке мыслѣня, так мож говорити о метафоричности филму, метафоричности малярства и подобне. Метафора уже не е лем объектом штилистикы и [[Поетика|поетикы]], але ставать ся предметом штудий в [[семиология|семиологии]], [[Логика|логицѣ]] и методологии наукы, в теории познаня.<ref name=Solovej/>
 
== Жерела и одказы ==