Драматург: Роздїлы міджі ревізіями

Вилучено вміст Додано вміст
Igor Kercsa (діскузія | приспівкы)
нова статья
 
Igor Kercsa (діскузія | приспівкы)
доповнѣня
Рядок 1:
'''Драматург''', {{Реф-инфо|[[Англицкый язык|англ.]]}} ''dramaturge'', {{Реф-инфо|[[Руськый язык|русс.]]}} ''завлит'' — литератор, пишучый пронаятый конкретнуконкретнов компаниюкомпаниев або театртеатром; литературный радник в театрѣ, филмовой компании, котрый редагуе и адаптуе тексты, складуе програмы и репертуар, контактуе в тых вопросах з актерами и вонкашныма организациями.<ref>[https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/dramaturge Гесло ''Драматург'' в Collins English Dictionary; <small>одчитане 7.01.2019</small>]</ref>
 
;Драматург в театрѣ<ref name=Otto>Ottův slovník naučný, том 7, с. 929.</ref>
* оцѣнюе поданы до постановкы драмы, адаптуе и редагуе драмы, граны и новы, оригиналны тексты и переклады, жебы ся годили про сцену;
* слѣдить за репертоаром лѣпшых театрох и новинками литературы, информуе о них директора;
* навщѣвуе пробы, давать языковы рады актерам и варуе о хыбах;
* навщѣвуе премьеры и давать пропозиции директорови;
* складуе сезонный репертоар;
* оцѣнюе и давать рады зачаточникам (артистам и драматикам).
{{Цитат 3|Ottův slovník: функции драматурга (оригинал)|...má na starosti hlavně posuzováni zadaných kusů, sestavování repertoiru, obsazování rolí a vůbec všechny artistické záležitosti týkající se dramatické literatury a hereckého umění. Tak upravuje a opravuje kusy starší i nové, původní í preklady, aby se hodily ku provozování. Sleduje repertoir vynikajících divadel a upozorňuje ředitele na znamenité novinky jednotlivých literatur. Jest přítomen divadelním zkouškám, zejména zkoušce čtené, při níž činí účinkujícím potřebné výklady všeobecné i zvláštní, týkající se jednotlivých úloh; kromě toho dostavuje se do zkoušky počáteční a hlavní a dle potřeby i do jiných zkoušek. Při zkouškách i představení dbá mezi jiným též toho, aby mluva herců byla správná a přesná, a upozorňuje na chyby činěné. Navštěvuje každou činoherní premiéru a činí po jejím provozování řediteli případné návrhy. Řediteli předkládá před početím zimního i letního období zvláštní saisonní pořad her a účastní se mimo to též sestavování týdenního pořadu. Jest přítomen zkouškám začátečníků, kteří se hlásí k divadlu, a podává úsudek o jejich způsobilosti. Navrhuje řediteli angažování nových nevyhnutelných sil činoherních a zaměstnání členů činohry. Mladším spisovatelům, kteří zadávají kusy, bývá rádcem, dávaje jim pokyny týkající se hlavně techniky dramatu.|Ottův slovník naučný, том 7, с. 929.}}
==Жерела и одказы==
* Ottův slovník naučný. Illustrovaná encyklopaedie obecných vědomostí. Díl 1–28. Vyd. J. Otto. V Praze, 1888–1909.
* Daniel Baláž: Výber hudby Rádia_FM je tancom na tenkom ľade. //Рravda, 2013-01-16 [http://kultura.pravda.sk/hudba/clanok/255972-daniel-balaz-vyber-hudby-radia-fm-je-tancom-na-tenkom-lade/ <small>''Доступне онлайн''</small>]
* Татьяна Шабалина: Драматург. //Энциклопедия «Кругосвет» [http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/teatr_i_kino/DRAMATURG.html <small>''Доступне онлайн''</small>]
 
== Референции ==